English  |  E-newsletter

您当前的位置:首页 » 设计动态 » 设计资讯 »2021美国IIDA室内设计大奖赛公布,MOD穆德设计成中国唯一获奖设计企业

2021美国IIDA室内设计大奖赛公布,MOD穆德设计成中国唯一获奖设计企业

点击: 33623 次 来源: 美国《室内设计》中文网 时间: 2021-07-21

 

近日,著名的国际设计大奖 IIDA Interior Design Competition(IIDA 国际室内设计大奖赛)公布了本届的获奖作品,MOD穆德设计凭借作品【恒邦双林·峨眉高桥小镇售楼处】荣获IIDA全球唯一销售中心大奖!

 

据悉,IIDA室内设计大赛奖项历来以公开、公正、严苛著称,每届大奖赛均从全球数以千套的设计作品中臻选,最终入围12套作品,并在12套作品中评选6套最终优胜作品。MOD穆德设计成为本届唯一获奖的中国设计企业!

 

 

IIDA国际室内设计协会(International Interior Design Association)成立于1994年,15000余名会员横跨58个国家,为设计相关专业工作者、行业机构、教育工作者、学生、企业及客户提供支持,是室内设计领域最大的专业协会。

 

IIDA室内设计大赛奖项(Interior Design Competition)是IIDA国际室内设计协会旗下的赛事之一,旨在表彰杰出的室内设计,鼓励和发掘室内设计及陈设方面的新理念、新技术项目。

 

评委简评:

 

“这个项目非常漂亮,非常注重细节,如此的美丽,并且很成功地融入艺术元素。材料的运用在光线、材质和比例之间成功创造了优雅的平衡。视觉层次的精致融合创造了令人惊叹的内部空间。对于这个项目的美,我有说不完的话,这个空间讲述了一个故事。”

"This project is quite simply gorgeous, there's magnificent attention to detail, such beauty, and the art is integrated extremely successfully. The materials, they just create a successful and elegant balance of light, texture, and scale. The exquisite integration of visual layers creates a stunning interior. I can't say enough about the beauty of this project, this space really tells a story."

 

 

恒邦双林·峨眉高桥小镇售楼处

Everbon Gaoqiao Town Sales Center

by

MOD穆德设计

 

 

峨眉高桥小镇,占地面积近2000亩,群山环绕,层峦叠嶂,依山傍水,以高桥镇内的溪、塔、山、田、林、文为基底,呈现一个原生态、野趣、古朴的田园牧歌特色小镇。作为恒邦双林文旅的重磅TOP级标杆之作,升级对自然、人文、城镇的资源探索与理解,建造美好生活的诗与远方。MOD穆德设计担纲其售楼处的软装设计。

 

Emei Gao Qiao Town covers an area of approximately 2000 acre, surrounded by layers of mountains and peaks, and by the river. With the streams, towers, mountains, fields, woods, and its culture as the base, it is presented a rural town with original ecology, rustic charm. As the benchmarking project of Everbon cultural tourism, it upgrades the understanding and exploration of nature, humanity, cities and towns, and provides a better life with poems and dreams. The interior design of its sales center is undertaken by the MOD Service Design. 

 

 

峨眉仙山佛国,佳境天成,绵延的山峦、静谧的湖泊、茂密的森林……自然的原貌给予设计师无限的灵感参照。一贯坚持“不拘一格的当代风尚”的MOD穆德设计,试图于繁复到极简的过程中,寻找更高的审美需求和生活艺境。设计师运用自然主义与立体主义的当代艺术手法,以自然的材料和有机形态,透彻空间内外呈现自然的简素之美,满足现代人“返璞归真”的渴望以及对“极简生活”的向往。

 

Emei Mountain is well-known for the Buddhism and its beautiful scenery with layers of mountains and peaks, tranquil lakes, and dense woods. Sticking to the extraordinary contemporary style, MOD Service Design tries to explore the better aesthetic needs and artistic taste in the process of turning complexity into minimalism. The designer uses the contemporary art techniques of naturalism and cubism, with natural materials and organic forms, to present the beauty of natural simplicity in the entire space, satisfying the desire of modern people to ‘return to nature’ and the yearning for ‘minimalist life’.

 

 

 

入口大堂装置以现代艺术的表现手法,模拟小桥流水的意境,古铜色人形与木制船身融为一体,全景落地窗打造了一片通透温暖的空间,表征人与自然的平衡。

 

The installation at the entrance is presented in modern artistic technique,creating a picture of water flowing beneath a little bridge. The bronzed figure integrates with the boat, and the French window creates a warm space, representing the balance of people and nature. 

 

 

前厅延续自然原木的主色调,设计之笔勾勒出圆形线条灯饰的阵列秩序。光透过素色横条帷幔,光与影交错间离,与时间和空间的互动,形成独特的节奏。拙朴的木制家具、粗粝的陶器、干燥叶子构成的植物云,简素的物体和天然材料点缀着室内空间,拉近了人与自然的距离,开启了人与自然的对话。

 

The lobby keeps the main color tone of natural log and round-lined lamps give a sense of order. The light shines through the plain cross-striped curtain. The light and shadow interact with time and space, forming a unique rhythm.  Simple wooden furniture, rough potteries, plant cloud composed of dry leaves, simple objects and natural materials are used to decorated the interior space, shortening the distance between people and nature, and providing an opportunity for people to dialogue with the nature. 

 

 

沙盘区艺术装置的灵感,提取自茶田的自然形态和色彩,暗合自然演变的寓意,从自然中来到自然中去。峨眉鱊装置,指向鱼在中国文化中“书信与幸福、年年有余”等美好象征,采用竹编的传统工艺,使整个空间如鱼得水般灵动起来。

 

The art installation in the building model area is inspired by the natural features and colors of tea fields, implying the nature evolution, from nature to nature. In Chinese culture, fish symbolizes letters, happiness, wealth and harvest. The Yu installation is made by the traditional bamboo weaving, energizing the whole space like a lively fish in the water. 

 

 

设计师致敬本杰明·格兰多格的《倒下的树凳》的艺术作品,把一棵精心雕琢的橡树制成一个极简主义的长椅,将树干的原始枝干保留下来,放在长凳的一端作为支撑,以提醒人们木头的生命起源。

 

The designer pays homage to Fallen Tree, the artwork from Benjamin Graindorge, which is about the elaborate carving of oak into a minimalist bench. The original branches are kept and used to support the bench on one end, to remind people of the origin of wood.  

 

 

步入洽谈区,素白的沙发与斑驳的木料,褶皱的隐喻与粗犷的质地,设计师在设色、配材上演绎反差美,在空间中呈现不同层次的美学交汇。

 

Stepping into negotiation area, you can see the white sofa, mottled woods, pleats, and rough texture. The designer makes use of various materials to present the beauty of contrast and show different layers of patterns and texture.

 

 

平滑弧度的家具与器物,自然手工的藤编装置,色彩丰富的流苏抱枕,散发出自然拙朴的田园气息,展现出空间的生活美学以及器物情境之美。

 

The smoothly curved furniture and utensils, handmade rattan installations, colorful tassel cushions, all present a natural and simple pastoral atmosphere, showing the aesthetics of life in the space and the beauty of the utensils.

 

 

林壑敛瞑色,云霞收夕霏。深度洽谈区的云海装置,顶部纱幔自木架悬挂下来,飘渺而古朴,结合室内光影映照,明暗深浅,透出如置身乡间的野趣,带来一股雾散云开、远岫茂林的清新气息。

 

The surrounding woods and valley gather the evening scenery, and the sunset in the sky gradually disappears. The art installation in the shape of sea of clouds and the gauze curtain hung from the wooden roof, combined with the indoor light and shadow, reveals the wild interest of being in the countryside, bringing a fresh and natural feeling as if the clouds apart in the distant forest.

 

 

个性十足的图腾灯饰、蓑衣演化成的创意装置、原始纹木的家具、自然拙朴的陶器、朴素的植物花艺,看似随心所欲的简单布置,却是刻意设计的百般用心。不见山野,却有丝丝“野”趣若隐若现。

 

Personalized totem lamps, creative installations evolved from coir raincoat, primitive wood furniture, natural and unadorned potteries, plant and floral art. The simple arrangement that seems to be arbitrary, but it is deliberately designed in every way. It creates a sense of ‘wild’ without seeing the wildness.

 

 

与自然为邻,结庐云水间,自古以来人们对田园生活充满向往。MOD穆德设计深谙此中深意,运用纯粹而克制的极简主义手法,从自然的诗意攫取灵感,攫取器与物组合、人与物互动、物与空间的和融,于空间细节中弥漫着对自然的亲近与崇拜,予人回归自然、享受古朴的原生之美。

 

Since ancient times, people has been longing for the pastoral life, building a house adjacent to the nature. Understanding the significance of it, MOD Design makes use of pure and restrained minimalist techniques, and takes inspiration from the poem. The combination of utensils and objects, the interaction between people and objects, the harmony between objects and space, present the closeness and worship of nature through the details in the space. Return to the nature, and enjoy the most primitive and simple original beauty.   

 

 

 

项目名称 | 乐山恒邦·高桥小镇售楼处

项目地点 | 四川 峨眉山市高桥小镇

项目面积 | 2200㎡

竣工时间 | 2020年11月

业主单位 | 恒邦双林集团

甲方团队 | 王飛、牛兴涛、周沫

软装设计 | MOD穆德设计

主要材质 | 竹编、生态原木、洞石、石化石、皮革、棉麻手工织物

项目摄影 | 彦铭摄影工作室

MOD穆德设计(MOD Service Design),知名全周期设计服务企业,2004成立于新加坡,2010年在上海成立联合办公,为中国内地、中国港澳台、东南亚及东北亚客户提供设计专业服务。MOD穆德设计提供与建筑、室内、陈设、整体规划及周边产品的设计服务,在商业及地产领域均有杰出贡献。

 

 

李天骏 Jay Lee

MOD穆德设计创始人 / 创意总监

 

11年发展,MOD穆德设计坚持「不拘一格的当代风尚」,运用纯粹而克制的极简主义手法,从自由的创意、理性的法则与升华的艺术三方面铺叙设计,演绎设计与艺术美学的碰撞融合,实现场所空间的营造和意境的表达。作品曾荣获2019中国建筑装饰行业最具商业价值设计机构及最具原创设计机构、IIDA Interior Design Competition全球销售空间大奖,LookBox Design Awards、CREDAWARD地产设计大奖、A design award金奖、APDC AWARDS 亚太设计精英邀请赛金奖等殊荣。 

 

分享到: 分享到新浪微博 分享至腾讯微博 分享到QQ空间 分享到人人网 分享到开心网

相关文章

关于IDchina  |  联系我们  |  招聘信息  |  投稿

未经版权所有人明确的书面许可,不得以任何方式或媒体翻印或转载本网站的部分或全部内容
of this website is subject to its terms use.
京ICP备10023688号-2   京公网安备11010102000367号